Dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur ifadesinin sözlükteki anlamı nedir? Dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur ifadesinin kaç farklı anlamı var?

Telaffuzu ve taşıdığı anlam yüküyle dikkat çeken dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur ifadesi, kelime dağarcığını geliştirmek isteyenlerin radarında. Peki, cümlelerimize anlam katan ve sıkça karşılaştığımız dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur ne demek?

Son Güncelleme: 09.05.2026 - 21:31

editor avatar
gdh

Editör

NSosyal Logo
Dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur ifadesinin sözlükteki anlamı nedir? Dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur ifadesinin kaç farklı anlamı var?

Kelimeler, sadece birer iletişim aracı değil, aynı zamanda düşünce dünyamızı şekillendiren en temel yapı taşlarıdır. Yanlış veya yersiz kullanılan bir ifade, tüm metnin ciddiyetini bozabileceği gibi yanlış anlaşılmalara da neden olabilir. Peki, dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur ifadesi hangi durumlarda kullanılır ve TDK sözlüğüne göre tanımı nasıldır?

Dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur ne demek? Türk Dil Kurumu Tanımı

Özellikle yazılı metinlerde ve resmi yazışmalarda geçen bu ifadenin tam olarak neyi karşıladığı belirlenmiştir. TDK verileri esas alındığında sözcüğün tanımı mevcuttur.

  • "kişi her söylediğini yapamaz, her dilediğini elde edemez" anlamında kullanılan bir söz

Dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur ifadesini barındıran atasözleri ve deyimler

TDK'nın güncel veri tabanında, içinde bu kelimenin geçtiği sıralı deyim ve atasözü listesi bulunmaktadır.

  • Dil (veya diller) dökmek
  • Dil ağız vermemek
  • Dil bir karış
  • Dil çıkarmak
  • Dilden düşmez olmak
  • Dile (veya dillere) düşmek
  • Dile gelen ele gelir
  • Dile gelmek
  • Dile getirmek
  • Dile vermek
  • Dili (veya dilinin) döndüğü kadar
  • Dili açılmak
  • Dili ağırlaşmak
  • Dili alışmak
  • Dili bir karış dışarı çıkmak (veya sarkmak)
  • Dili bir karış olmak
  • Dili boğazına akmak
  • Dili çözülmek
  • Dili damağına yapışmak (veya dili damağı kurumak)
  • Dili dolaşmak
  • Dili dönmemek
  • Dili durmak
  • Dili durmamak
  • Dili ensesinden çekilsin!
  • Dili kılıçtan keskin olmak
  • Dili kurusun!
  • Dilim seni dilim dilim dileyim, başıma geleni senden bileyim
  • Dilinden (veya dilden) düşürmemek
  • Dilinden anlamak
  • Dilinden kurtulamamak
  • Dilinde tüy bitmek
  • Diline (veya dile) dolamak (veya takmak)
  • Diline biber sürerim
  • Diline düşmek
  • Diline kira istemek
  • Diline pelesenk etmek
  • Diline sağlam olmak
  • Diline sağlık
  • Diline virt etmek
  • Dilini bağlamak
  • Dilini ballamak
  • Dilini ballamak
  • Dilini değdirmemek
  • Dilini eşek arısı soksun
  • Dilini kedi (veya fare) mi yedi?
  • Dilini kesmek (veya kesip oturmak)
  • Dilini kısıp oturmak
  • Dilinin altında bir şey olmak
  • Dilinin altındaki baklayı çıkarmak
  • Dilinin cezasını (veya belasını) çekmek (veya bulmak)
  • Dilinin ucuna gelmek
  • Dilinin ucunda
  • Dilinin ucuyla
  • Dilini tutamamak
  • Dilini tutmak
  • Dilini yutmak
  • Dilin kemiği yok
  • Dili olsa da söylese (veya anlatsa)
  • Dili pabuç kadar
  • Dili sürçmek
  • Dili tutulmak
  • Dili uzamak
  • Dili varmamak
  • Dili yanmak
  • Diliyle sokmak
  • Diliyle tutulmak (veya yakalanmak)
  • Dillerde dolaşmak (veya gezmek)
  • Dil tutmak (veya almak)
  • Dil uzatmak

GDH uygulamasını indir,

gelişmelerden anında haberdar ol!

Loading Spinner