Dile gelen ele gelir ifadesinin anlamı nedir? Dile gelen ele gelir ifadesi hangi durumlarda kullanılır?

Zaman zaman duyduğumuz ve genel olarak çeşitli yerlerde kullanılan dile gelen ele gelir ifadesi, aslında derin bir anlama sahip. TDK kaynaklarında yer alan bilgilere göre dile gelen ele gelir ifadesinin doğru yazılışı nasıldır ve ne anlama geliyor?

Son Güncelleme: 09.05.2026 - 22:31

editor avatar
gdh

Editör

NSosyal Logo
Dile gelen ele gelir ifadesinin anlamı nedir? Dile gelen ele gelir ifadesi hangi durumlarda kullanılır?

Her kelimenin bir etimolojik geçmişi ve dil bilgisi kuralları çerçevesinde belirlenmiş belirli bir kullanım alanı vardır. Yanlış veya yersiz kullanılan bir ifade, tüm metnin ciddiyetini bozabileceği gibi yanlış anlaşılmalara da neden olabilir. TDK'nın güncel yazım kılavuzuna göre dile gelen ele gelir ifadesinin doğru yazılışı ve anlamı büyük önem arz etmektedir.

Dile gelen ele gelir ne anlama gelir? TDK tanımı nedir?

Türk Dil Kurumu'nun güncel veri tabanı esas alındığında, dile gelen ele gelirin tanımlanmış manası aşağıda yer almaktadır.

  • "insanlar yapacakları işler hakkında önce konuşurlar, sonra da o işi gerçekleştirirler" anlamında kullanılan bir söz

İçinde dile gelen ele gelir ifadesi geçen atasözleri ve deyimler nelerdir?

Dile gelen ele gelir ifadesi, çeşitli deyim ve atasözlerinde yer alarak anlatımı güçlendirir. İlgili kullanımlar maddeler halindedir.

  • Dil (veya diller) dökmek
  • Dil ağız vermemek
  • Dil bir karış
  • Dil çıkarmak
  • Dilden düşmez olmak
  • Dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur
  • Dile (veya dillere) düşmek
  • Dile gelmek
  • Dile getirmek
  • Dile vermek
  • Dili (veya dilinin) döndüğü kadar
  • Dili açılmak
  • Dili ağırlaşmak
  • Dili alışmak
  • Dili bir karış dışarı çıkmak (veya sarkmak)
  • Dili bir karış olmak
  • Dili boğazına akmak
  • Dili çözülmek
  • Dili damağına yapışmak (veya dili damağı kurumak)
  • Dili dolaşmak
  • Dili dönmemek
  • Dili durmak
  • Dili durmamak
  • Dili ensesinden çekilsin!
  • Dili kılıçtan keskin olmak
  • Dili kurusun!
  • Dilim seni dilim dilim dileyim, başıma geleni senden bileyim
  • Dilinden (veya dilden) düşürmemek
  • Dilinden anlamak
  • Dilinden kurtulamamak
  • Dilinde tüy bitmek
  • Diline (veya dile) dolamak (veya takmak)
  • Diline biber sürerim
  • Diline düşmek
  • Diline kira istemek
  • Diline pelesenk etmek
  • Diline sağlam olmak
  • Diline sağlık
  • Diline virt etmek
  • Dilini bağlamak
  • Dilini ballamak
  • Dilini ballamak
  • Dilini değdirmemek
  • Dilini eşek arısı soksun
  • Dilini kedi (veya fare) mi yedi?
  • Dilini kesmek (veya kesip oturmak)
  • Dilini kısıp oturmak
  • Dilinin altında bir şey olmak
  • Dilinin altındaki baklayı çıkarmak
  • Dilinin cezasını (veya belasını) çekmek (veya bulmak)
  • Dilinin ucuna gelmek
  • Dilinin ucunda
  • Dilinin ucuyla
  • Dilini tutamamak
  • Dilini tutmak
  • Dilini yutmak
  • Dilin kemiği yok
  • Dili olsa da söylese (veya anlatsa)
  • Dili pabuç kadar
  • Dili sürçmek
  • Dili tutulmak
  • Dili uzamak
  • Dili varmamak
  • Dili yanmak
  • Diliyle sokmak
  • Diliyle tutulmak (veya yakalanmak)
  • Dillerde dolaşmak (veya gezmek)
  • Dil tutmak (veya almak)
  • Dil uzatmak

GDH uygulamasını indir,

gelişmelerden anında haberdar ol!

Loading Spinner