Dilinin altındaki baklayı çıkarmak ifadesinin kısaca anlamı nedir? Dilinin altındaki baklayı çıkarmak ifadesi nerede kullanılır?

Gün içinde arkadaşlarımızdan veya çevremizden duyduğumuz dilinin altındaki baklayı çıkarmak ifadesi, lügatımızda yer alan önemli sözcüklerden biri. Cümlelerimize derinlik katan dilinin altındaki baklayı çıkarmak ifadesinin sözlüklerde geçen teknik tanımı nedir?

Son Güncelleme: 12.05.2026 - 11:30

editor avatar
gdh

Editör

NSosyal Logo
Dilinin altındaki baklayı çıkarmak ifadesinin kısaca anlamı nedir? Dilinin altındaki baklayı çıkarmak ifadesi nerede kullanılır?

Teknoloji ve sosyal medya dili şekillendirse de, kelimelerin sözlükteki "gerçek" anlamları değişmez bir referans noktasıdır. Dilimizin sunduğu zenginlikten faydalanmak, yaşantımızda bizlere büyük kolaylıklar sağlar. Peki, dilinin altındaki baklayı çıkarmak ifadesi hangi durumlarda kullanılır ve TDK sözlüğüne göre tanımı nasıldır?

Dilinin altındaki baklayı çıkarmak ifadesinin doğru anlamı (TDK)

Dilimizin ifade olanakları içinde yer alan bu sözcüğün teknik tanımı ve sözlük karşılığı merak konusudur. TDK sözlüğündeki açıklaması şu şekildedir.

  • Söyleyemediği şeyi artık söylemek

Dilinin altındaki baklayı çıkarmak ifadesi içeren cümle örnekleri

Metin içerisinde bu sözcüğün kullanımına dair verilen spesifik örnek aşağıda görülmektedir.

  • Çıkar şu dilinin altındaki baklayı da ne demek istiyorsan söyle, ben de anlayayım.

Sözlükte dilinin altındaki baklayı çıkarmak ifadesi ile ilgili atasözleri ve deyimler

Halk arasında yaygın olarak kullanılan ve bu kelimeyi barındıran atasözleri ve deyimler listesi aşağıda yer almaktadır.

  • Dil (veya diller) dökmek
  • Dil ağız vermemek
  • Dil bir karış
  • Dil çıkarmak
  • Dilden düşmez olmak
  • Dilden gelen elden gelse her fukara padişah olur
  • Dile (veya dillere) düşmek
  • Dile gelen ele gelir
  • Dile gelmek
  • Dile getirmek
  • Dile vermek
  • Dili (veya dilinin) döndüğü kadar
  • Dili açılmak
  • Dili ağırlaşmak
  • Dili alışmak
  • Dili bir karış dışarı çıkmak (veya sarkmak)
  • Dili bir karış olmak
  • Dili boğazına akmak
  • Dili çözülmek
  • Dili damağına yapışmak (veya dili damağı kurumak)
  • Dili dolaşmak
  • Dili dönmemek
  • Dili durmak
  • Dili durmamak
  • Dili ensesinden çekilsin!
  • Dili kılıçtan keskin olmak
  • Dili kurusun!
  • Dilim seni dilim dilim dileyim, başıma geleni senden bileyim
  • Dilinden (veya dilden) düşürmemek
  • Dilinden anlamak
  • Dilinden kurtulamamak
  • Dilinde tüy bitmek
  • Diline (veya dile) dolamak (veya takmak)
  • Diline biber sürerim
  • Diline düşmek
  • Diline kira istemek
  • Diline pelesenk etmek
  • Diline sağlam olmak
  • Diline sağlık
  • Diline virt etmek
  • Dilini bağlamak
  • Dilini ballamak
  • Dilini ballamak
  • Dilini değdirmemek
  • Dilini eşek arısı soksun
  • Dilini kedi (veya fare) mi yedi?
  • Dilini kesmek (veya kesip oturmak)
  • Dilini kısıp oturmak
  • Dilinin altında bir şey olmak
  • Dilinin cezasını (veya belasını) çekmek (veya bulmak)
  • Dilinin ucuna gelmek
  • Dilinin ucunda
  • Dilinin ucuyla
  • Dilini tutamamak
  • Dilini tutmak
  • Dilini yutmak
  • Dilin kemiği yok
  • Dili olsa da söylese (veya anlatsa)
  • Dili pabuç kadar
  • Dili sürçmek
  • Dili tutulmak
  • Dili uzamak
  • Dili varmamak
  • Dili yanmak
  • Diliyle sokmak
  • Diliyle tutulmak (veya yakalanmak)
  • Dillerde dolaşmak (veya gezmek)
  • Dil tutmak (veya almak)
  • Dil uzatmak

GDH Digital'i sosyal medyadan takip edin!

Loading Spinner